Posts

Showing posts from July, 2023

പ്രണയവും വിരഹവും - ( ഗസൽ)

പ്രണയവും വിരഹവും - ( ഗസൽ) അവളുടെ സ്നേഹം മനസ്സിൽ പടരുന്നു, കണ്ണുകൾ അടിച്ചു , വരുന്നതാ മഴയും. അടുക്കളിൽ നിറഞ്ഞു മരുവിക്കുന്ന നാവിലുള്ള വെള്ളത്തെ നാണമാക്കാൻ, മഴക്കാലം വന്നാൽ മനസ്സിൽ മഞ്ഞു വീഴും പോലെ കുളിർ ആഗ്രഹമുണ്ട് അടുത്തു കൂടുന്നതിൽ, കനവ് കാവൽ നിൽക്കുന്നു  കണ്ണിൽ മോഹത്തിൻ ദാഹം തീർക്കാൻ  മഴക്കാലം വന്നാൽ മനസ്സിൽ തിളങ്ങുന്ന പ്രണയം നിറയും. വിരഹത്തിന്റെ പതനത്തിൽ വീണു  വരുന്ന മഴക്കാലം അനാഥനായെന്നെടോ, തിരിച്ചു കിടക്കുന്നതും കിടന്നു കാണുന്നതും വേഗത്തിൽ ഓടി മറയുന്നല്ലോ ആശയങ്ങൾ പ്രലോഭനത്തിനു നടുവിൽ, അത്ഭുതമായ വാക്കുകൾ കൂടും. വിരഹത്തിന്റെ മഴക്കാലത്തും, പ്രണയത്തിന്റെ പ്രകടനത്തിൽ, ഒരു പ്രണയവും വിരഹവും ചേർത്ത് ഗസൽ എഴുതുന്നു നിനക്കായി. ജീ ആർ കവിയൂർ 27 07 2023  

വിരിയും ഒരുനാൾ ( ഗസൽ )

വിരിയും ഒരുനാൾ ( ഗസൽ ) എന്നിലുറങ്ങും കാമനകൾ തൻ കമനിയ ഭാവങ്ങളോ അറിയില്ല എന്നിൽ വിരിയും അക്ഷര പൂവിൻ ചാരുത നിന്നെ കുറിച്ചുള്ള ഓർമ്മകളോ  മറവിയുടെ ഇലകൊഴിഞ്ഞ ശിഖരത്തെ നോക്കി  വസന്തത്തിൻ വരവിനെ കാത്ത് നെടുവീർപ്പുകൾ പ്രത്യാശയാൽ പുഞ്ചിരിച്ച നിലാവും രാകുയിലിൻ  പാട്ടിലെ മധുര നോവുകൾ വിരഹാനുഭൂതി തീർക്കുന്നു വരും വരാതിരിക്കില്ല ചക്രവാള പൂവിനൊപ്പാം കിളികൾ പാടും മൊഴികളിൽ എൻ്റെ കവിതയുമൊരു നാൾ ജീ ആർ കവിയൂർ 26 07 2023

वो जो हम में तुम में क़रार था तुम्हें याद हो के न याद हो वहीമോനിം ഖാൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ

वो जो हम में तुम में क़रार था तुम्हें याद हो के न याद हो वही മോനിം ഖാൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ നീ ഓർത്താലും ഇല്ലെങ്കിലും, അതായിരുന്നു ഞങ്ങളും നിങ്ങളും തമ്മിലുള്ള കരാർ, അതായിരുന്നു പരിപാലനത്തിന്റെ വാഗ്ദാനം, നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും ഇല്ലെങ്കിലും, ആ പുതിയ പരാതികൾ, ആ പരാതികൾ, ആ രസകരമായ കഥകൾ, ഓരോ കാര്യത്തിലും ആ പിറുപിറുപ്പുകൾ, നിങ്ങൾ? ഓർക്കുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ?നീ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ ചിലപ്പോഴൊക്കെ എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു ആഗ്രഹം ഉണ്ടായിരുന്നു, ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു ആഗ്രഹം ഉണ്ടായിരുന്നു, ചിലപ്പോൾ എനിക്കും നിന്നോട് ഒരു ആഗ്രഹം ഉണ്ടായിരുന്നു, നിങ്ങൾ ഓർത്താലും ഇല്ലെങ്കിലും, ഞാൻ നേരത്തെ ആസ്വദിച്ച സുഖം, അതായിരുന്നു എന്റെ അവസ്ഥയുടെ വിധി, പക്ഷേ എന്റെ പക്കൽ എല്ലാം ഉണ്ട് നിങ്ങൾ ഓർക്കുകയോ ഓർക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യാം, എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ, നിങ്ങൾക്ക് വിഷമം തോന്നിയാൽ, പറയുന്നതിന് മുമ്പ് പറയുക, നിങ്ങൾ ആരെയാണ് കണക്കാക്കിയിരുന്നത്, നിങ്ങൾ ഓർക്കുകയോ ഓർക്കാതിരിക്കുകയോ ചെയ്യാം, ആഷ്ന , നിങ്ങൾ ആരെയാണ് അവിശ്വസ്തൻ എന്ന് വിളിച്ചിരുന്നത്, നിങ്ങൾ ഓർത്താലും ഇല്ലെങ്കിലും ഞാൻ സങ്കടത്തിലാണ് രചന...

अभी न जाओ छोड़ कर के दिल अभी भरा नहींജൈദേവ് / സാഹിർ ലുധിയാൻവിൻ്റെഗസൽ പരിഭാഷ

अभी न जाओ छोड़ कर के दिल अभी भरा नहीं ജൈദേവ് / സാഹിർ ലുധിയാൻവിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ  ഇപ്പോൾ പോകരുത്,  എന്റെ ഹൃദയം ഇതുവരെ നിറഞ്ഞിട്ടില്ല  ഇപ്പോൾ പോകരുത്,  എന്റെ ഹൃദയം ഇതുവരെ നിറഞ്ഞിട്ടില്ല  നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വന്നിരിക്കുന്നു  നീ ഇപ്പോൾ വന്നിരിക്കുന്നു,  നീ വസന്തം പോലെ തിളങ്ങുന്നു  കാറ്റ് അൽപ്പം മണക്കട്ടെ,  കണ്ണുകൾ അൽപ്പം അലയട്ടെ കുറഞ്ഞത് ഈ വൈകുന്നേരമെങ്കിലും എടുക്കുക  കുറഞ്ഞത് ഈ വൈകുന്നേരമെങ്കിലും എടുക്കുക  ഈ ഹൃദയത്തെ പരിപാലിക്കുക  കുറച്ചുകാലം ജീവിച്ചാൽ  ഞാൻ ലഹരി നുകരും  ലഹരി നുകരുക  ഇതുവരെ ഒന്നും കേട്ടില്ല  ഇപ്പോൾ പോകരുത്,  എന്റെ ഹൃദയം ഇതുവരെ  നിറഞ്ഞിട്ടില്ല  നക്ഷത്രങ്ങൾ മിന്നിത്തിളങ്ങി  നക്ഷത്രങ്ങൾ മിന്നിത്തിളങ്ങി  പ്രകാശിക്കുന്നു  എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്  ഇപ്പോൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്,  എന്റെ വഴി തടയരുത്  ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിർത്തിയാൽ,  എനിക്ക് ഒരിക്കലും പോകാൻ കഴിയില്ല  ഇനിയും മനസ്സ് നിറഞ്ഞിട്ടില്ല  എന്ന് പറയുമോ  ഇത് എവിടെയും  അവസാനിക്കുന്ന ഒരു ചക്രമല്ല ...

वो नहीं मेरा मगर वो नहीं मेरा मगरउससे मुहब्बत है तो है ദീപ്തി മിശ്രയുടെ/ ഗുലാം അലി - ഗസൽ പരിഭാഷ

वो नहीं मेरा मगर वो नहीं मेरा मगर उससे मुहब्बत है तो है  ദീപ്തി മിശ്രയുടെ/ ഗുലാം അലി - ഗസൽ പരിഭാഷ  അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും.... അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും  പ്രണയിക്കുന്നുയിന്നും  ഞാൻ അവളെയെറെയായ് ഇതൊക്കെ നിയമസംഹിതകൾക്കും  മത ചിഹ്നങ്ങൾക്കുമപ്പുറമാണെങ്കിലും  അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും  പ്രണയിക്കുന്നുയിന്നും  ഞാൻ അവളെയെറെയായ് സത്യമായെങ്കിലും സത്യമായി  പറയുന്നു ഞാനിന്നും അവൾക്കായി  ലോകത്തിൻ കപടലുകൾക്ക് മുന്നിൽ  പറയുവാനുള്ളത് പറയട്ടെ  അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും  പ്രണയിക്കുന്നുയിന്നും  ഞാൻ അവളെയെറെയായ് സുഹൃത്തായി കൊണ്ട് അവൾ  എന്നെ ശത്രുവായി കരുതിയല്ലോ  എന്നിട്ടും ഞാൻ എന്റെ ജീവിതം  അവളുടെ ഓർമ്മകളിൽ നിറച്ചു  ജീവിക്കുന്നുവല്ലോ  അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും  പ്രണയിക്കുന്നുയിന്നും  ഞാൻ അവളെയെറെയായ് എന്നു പറഞ്ഞു ഞാൻ  അവൾ എനിക്ക് ലഭിക്കണമെന്ന്  മറ്റുള്ളവരുടേതാണെങ്കിലും  ഇന്നുമെൻ ഓർമ്മകളിൽ  നിറഞ്ഞു നിൽപ്പു അവളെന്റെതല്ലെങ്കിലും  പ്രണയിക്കുന്നുയിന്നും  ഞാൻ അവളെയെറെയായ് രചന ദീപ്തി മിശ്ര /ഗുലാം അലി...

आप को देख कर देखता रह गयाവസീം ബറേൽവിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

आप को देख कर देखता रह गया വസീം ബറേൽവിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ നിന്നെ ഞാൻ നോക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നു എനിക്ക് എന്ത് പറയാൻ കഴിയും, എന്താണ് പറയാൻ അവശേഷിക്കുന്നത്, വരുമ്പോഴും പോകുമ്പോഴും എന്റെ പേര് നിലനിന്നു ഓരോ അണുവിലും അവന്റെ ചുണ്ടിൽ എന്തോ വിറയൽ. അവൻ എനിക്കും എൻ്റെ മുന്നിലേക്ക് അകന്നു പോയി കൊണ്ടേയിരുന്നു വഴി കളോക്കെ നിരീക്ഷിച്ചകന്നു എവിടെനിന്നോ നുണയന്മാർ വർദ്ധിച്ചു. ഞാൻ സത്യം പറഞ്ഞുകൊണ്ടേയിരുന്നു, കൊടുങ്കാറ്റിന്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ നല്ലതായിരുന്നില്ല, ഈ വിളക്ക് അങ്ങനെ കത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു രചന - വസീം ബറേൽവി പരിഭാഷ ശ്രമം - ജീ ആർ കവിയൂർ 10 07 2023