Posts

Showing posts from October, 2023

वो दिल ही क्या तिरे मिलने की जो दुआ न करे കതിൽ ശിപായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

वो दिल ही क्या तिरे मिलने की जो दुआ न करे  കതിൽ ശിപായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ  നിന്നെ കാണാൻ പ്രാർത്ഥിക്കാത്ത ആ ഹൃദയം എന്താണ്?  ദൈവമേ നിന്നെ മറന്ന് ഞാൻ ജീവിക്കട്ടെ  നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം ജീവിതകാലം മുഴുവൻ എന്നിൽ നിലനിൽക്കും  ഇത് മറ്റൊരു കാര്യമാണ്, എന്റെ ജീവിതം വിശ്വസ്തമല്ല.  കുഴപ്പമില്ല, വേർപിരിയലിൽ ആരും മരിക്കുന്നില്ല  ദൈവം ആരെയും മറ്റാരിൽ നിന്നും വേർപെടുത്തരുത്.  അവൾ സ്നേഹവും അനുഗ്രഹവും കൊണ്ട് അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവളാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.  മുറിവേറ്റിട്ടും ഖേദിക്കാത്തവൻ  ലോകം വിശ്വസ്തതയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ  അതുകൊണ്ട് ആരും പ്രണയത്തെ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കരുത്  വിധി എന്റെ പ്രണയത്തിന്റെ ചന്ദ്രനെ കെടുത്തി  എന്റെ കൺപോളകളിൽ ഇപ്പോൾ വിളക്ക് കത്തിക്കരുത്.  ലോകം അത് കാണുകയും പരീക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തു  'കൊലപാതകൻ' തന്റെ ജീവൻ ഉപേക്ഷിച്ചേക്കാം, പക്ഷേ യാചിക്കാൻ പാടില്ല. മൂല രചന കതിൽ ശിപായി പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ 21 10 2023

रात घटायें जादू खुसबू, മുംതാസ് റാഷിദിൻ്റെ ഗസൽ

रात घटायें जादू खुसबू,  മുംതാസ് റാഷിദിൻ്റെ ഗസൽ തലമുടിയുടെ സന്ദേശങ്ങൾ സന്ദേശങ്ങളാകുന്ന മാന്ത്രിക  സുഗന്ധത്താൽ രാത്രി കുറയുന്നു;  എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ വിള്ളലിൽ  ഞാൻ ആ ലളിതമായ മുഖത്തിന്റെ പേര് തിരയുന്നു;  നിങ്ങൾ ഇത് മുമ്പ് കണ്ടോ അതോ എനിക്കിപ്പോൾ ഓർമ്മയില്ല,  ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു  എന്റെ ഹൃദയം നശിച്ചതിന്  ഞാൻ ആരെയാണ് കുറ്റപ്പെടുത്തേണ്ടത്,  എന്നെ വിൽക്കാൻ അനുവദിക്കുക, ഞങ്ങളും വിപണിയിലാണ്,  പക്ഷേ അത് എന്ത് സംഭവിക്കും?  നിങ്ങളുടെ വില നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കുന്ന വിലയുടെ അത്രയല്ല, നിരവധി മതിലുകൾ ഉണ്ട് നിനക്കും എനിക്കും ഇടയിൽ,  ഇപ്പോഴും ഉണ്ട്; എന്റെ കണ്ണുകൾ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കേൾക്കുന്നു, ഞങ്ങളും അൽപ്പം നിഷ്കളങ്കരായിരുന്നു സുഹൃത്തുക്കളേ, ഒരുപാട് സ്വപ്നങ്ങൾ ശിക്ഷിക്കപ്പെട്ടു;  സമയം നമുക്ക് എന്ത് നന്മയാണ് നൽകുന്നത്, സമയം അതിന്റെ കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കട്ടെ; ജ്വലിക്കുന്നതും കെടുത്തുന്നതുമായ ഓർമ്മകളുമായി  സായാഹ്നം എന്നോടൊപ്പം ചേരുന്നു;  ഞാൻ പലപ്പോഴും എന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ ചുവരുകളിൽ നിങ്ങളുടെ പേര് എഴുതുന്നു. മൂല രചന മുംതാസ് റാഷിദ് പ...

ज़िन्दगी में तो सभी प्यार किया करते हैं കതീൽ ശിപായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

ज़िन्दगी में तो सभी प्यार किया करते हैं  കതീൽ ശിപായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ ജീവിതത്തിൽ എല്ലാവരും  നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു,  മരണശേഷവും ഞാൻ  നിന്നെ സ്നേഹിക്കും,  എന്റെ പ്രണയമേ,  ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടെത്തി,  അതിനാൽ എന്റെ പ്രായം പ്രണയത്തിന് ചെറുതാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി , ഈ സമയത്ത് ഒരു ചെറിയ സങ്കടത്തിന് പോലും എനിക്ക് അവകാശമുണ്ട്,  അതിൽ നിനക്കു വേണ്ടി എന്റെ ശ്വാസം പോലും മാറ്റിവെച്ചിട്ടുണ്ട്,  നിനക്കായി ഞാൻ എന്നെത്തന്നെ ത്യജിക്കും, മരണശേഷവും ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കും, എന്റെ ജീവിതം, എന്റെ വികാരങ്ങളിൽ സംഗീതം സൃഷ്ടിക്കാൻ ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കും,  ഒരു ഹൃദയമിടിപ്പ് പോലെ ഞാൻ നിന്നെ എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ സൂക്ഷിച്ചു , വേർപിരിയലിൽ നിന്ന് എങ്ങനെ നന്മയുണ്ടാക്കുമെന്ന് എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ പോലും കഴിയും,  ഞാൻ എന്റെ വിധി കൈവിട്ടു,  വരികളിൽ നിന്ന് ഞാൻ നിന്നെ മോഷ്ടിച്ചു, പ്രണയത്തിന്റെ കാവൽക്കാരനായി, മരണശേഷവും ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കും,  എന്റെ സ്നേഹമേ, വിളക്കുകൾ കത്തുന്നു നിൻ്റെ ഓരോ കമാനത്തിലും എന്റെ ചിന്തകളിൽ, നീ വന്ന് എന്നെ ഉണർത്തുമ്പോഴെല്ലാം,  മന്ത്രവാദം വന്ന് ഞാൻ ...

लफ़्ज़ भीगे हैं मेरे पानी में പ്രാച്ചി ദേശായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

लफ़्ज़ भीगे हैं मेरे पानी में പ്രാച്ചി ദേശായിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ  ചുണ്ടുകൾ നനഞ്ഞിരുന്നു  എനിക്കു സമ്മാനമായി കിട്ടുമ്പോൾ  എത്രയോ കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞിരുന്നു  ഈ കഥയിലാകെയായ് എന്റെ മടക്കത്തിലായ് എത്ര സഹയാത്രികൾ  കാണാമറയത്തായ് പോയിരുന്നുവെന്നോ   ഒന്നും പറയാതെ പറഞ്ഞു എല്ലാം  ആ ആ ആ ആ ആ ആ ഒന്നും പറയാതെ പറഞ്ഞു എല്ലാം  മൊഴികളിൽ ഇല്ലാതെ മിഴികളിലൂടെ  ഒന്നും പറയാതെ പറഞ്ഞു എല്ലാം  നീ നീ മാത്രമല്ലോ  നീ തന്നെ നിന്റെ കാര്യങ്ങൾ  മാത്രമല്ലോ അല്ലാതെ  എന്താണ് എന്റെ കഥകളിൽ  എത്രയോ കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞിരുന്നു  ഈ കഥയിലാകെയായ് ചുണ്ടുകൾ നനഞ്ഞിരുന്നു  എനിക്കു സമാധാനമായി കിട്ടുമ്പോൾ  മൂല രചന പ്രാച്ചി ദേശായി പരിഭാഷ ജീ ആർ കവിയൂർ 21 10 2023

ऐ गम-ए-ज़िंदगी कुछ तो दे मशवराജഫർ ഗോരക്ക് പൂരിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ

ऐ गम-ए-ज़िंदगी कुछ तो दे मशवरा ജഫർ ഗോരക്ക് പൂരിയുടെ ഗസൽ പരിഭാഷ ജീവിതത്തിലെ ദുഃഖമേ, ദയവായി എനിക്ക് ഒരു ഉപദേശം തരൂ ജീവിതത്തിലെ ദുഃഖമേ, ദയവായി എനിക്ക് ഒരു ഉപദേശം തരൂ ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത്  മദ്യശാല ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത്  മദ്യശാല എവിടെ പോകണമെന്ന് എനിക്ക് തീരുമാനിക്കാൻ കഴിയില്ല എവിടെ പോകണമെന്ന് എനിക്ക് തീരുമാനിക്കാൻ കഴിയില്ല ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത്  മദ്യശാല ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത് മദ്യശാല ഒരു ജീവിതവും രണ്ട് പ്രണയിതാക്കളുമുണ്ട് ഒരു ജീവിതവും രണ്ട് പ്രണയിതാക്കളുമുണ്ട് ഒറ്റയ്ക്ക് ജീവിക്കുക എന്നാൽ ജീവിക്കാൻ അർഹതയുള്ള ഒരാളെ നൽകുക ഒരു ജീവിതവും രണ്ട് പ്രണയിതാക്കളുമുണ്ട് ഒറ്റയ്ക്ക് ജീവിക്കുക എന്നാൽ ജീവിക്കാൻ അർഹതയുള്ള ഒരാളെ നൽകുക നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തോട് പറയൂ, ആരുടെ അവകാശങ്ങളാണ് ഞാൻ ആദ്യം നൽകേണ്ടത്? ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത് മദ്യശാല ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത്ത് മദ്യശാല ജീവിതത്തിലെ ദുഃഖമേ, ദയവായി എനിക്ക് ഒരു ഉപദേശം തരൂ ജീവിതത്തിലെ ദുഃഖമേ, ദയവായി എനിക്ക് ഒരു ഉപദേശം തരൂ ഒരു വശത്ത് അവളുടെ വീട്, മറുവശത...

जीवन देने वाला सून"" ശക്കീൽ ബാദായുമിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ

जीवन देने वाला सून"" ശക്കീൽ ബാദായുമിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ ജീവൻ നൽകുന്നവനെ കേൾക്കുക എന്റെ ഹൃദയം നിന്റെ ലോകത്താൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു ജീവിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ ഇവിടെ വച്ച് മരിച്ചു.   രാത്രി കടന്നുപോകുന്നില്ല, പകൽ കടന്നുപോകുന്നില്ല   മുറിവ് ഉണങ്ങാത്ത വിധത്തിൽ നൽകിയിട്ടുണ്ട്.   കണ്ണുകൾ ശൂന്യമാണ്, ഹൃദയം അസ്വസ്ഥമാണ്,   ദുഃഖകരമായ കാര്യമാണ്   ആരോ മായാജാലം ചെയ്തതുപോലെ   ജീവൻ നൽകുന്നവനെ കേൾക്കുക  ദയില്ലാതെ നീ എന്നിൽ നിന്ന് സന്തോഷം തട്ടിയെടുത്തു   ജീവൻ നിലനിർത്തി, പക്ഷേ ജീവൻ അപഹരിച്ചു   ഞാൻ മിണ്ടാതിരുന്നാലും എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ചോരയൊലിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.   എന്തുകൊണ്ട് ഇല്ല എന്ന് വ്യക്തമായി   നീ എന്റെ സന്തോഷത്തെ ഭയപ്പെടുത്തി   ജീവൻ നൽകുന്നവനെ കേൾക്കുക മൂല രചന ശകീൽ ബദായും പരിഭാഷ  ജീ ആർ കവിയൂർ 16 10 2023

അറിയുന്നു (ഗസൽ )

അറിയുന്നു (ഗസൽ ) ഏതൊരു അപൂർവ രാഗമായി നീ  എൻ മനസ്സിൽ പടർന്നു അനുരാഗമായ് വിഷാദ വിപിനങ്ങളിൽ പ്പെട്ട് വിരഹ വേദനയിൽ ആശ്വാസമായ് നിന്നോർമ്മകളെന്നും  ഔഷധമായ് ഗസലിൻ വരികളായി മാറുമ്പോൾ  പാടുവാനറിയാത്തൊരൻ പാട്ടിന്റെ  ഭാവതാളമായി നീ മാറുന്നുവെല്ലോ  വേദിയിൽ നിന്നും വേദിയിലേക്ക്  പോകുമ്പോൾ എൻ മിഴികൾ തേടി  ഓരോ മുഖങ്ങളിലും നിന്നെ കാണാനായ് ഒടുവിലൻ കവിതകളിൽ അറിയുന്നു നിന്നെ  ജി ആർ കവിയൂർ  0110 2023