Posts

Showing posts from August, 2023

നീ എൻ നിലാവ് (ഗസൽ )

നീ എൻ നിലാവ് (ഗസൽ) ഋതുക്കളെത്ര മാറുകിലും ഋതുമതിയായി നീയെന്നുമെൻ ഹൃത്തിൽ നിറഞ്ഞു നിൽക്കും  ആആആആആആ വസന്തം വന്നു പോകിലും  ഹേമന്തരാത്രികളിലും  ശിശിര വർഷങ്ങളിലും  സ്വപ്ന ദേവതയായി നീയെന്നും  മനസ്സിന്റെ ആകാശത്ത്  നക്ഷത്ര തിളക്കമായ് നിൻ നയനങ്ങളെന്നെ തന്നെ നോക്കും പോൽ ഗസൽ പൂത്തു എന്നിൽ നിലാവായ് ജീ ആർ കവിയൂർ 29 08 2023

ഒരു ഗസലിന്നീണത്താലെ.

നിൻകൺമുനയാലെ കോർത്തുവലിച്ച, എൻഖൽബിൻ്റെനോവു  മറക്കാതെയെന്നു- മെന്നോർമ്മകളുടെ  പുസ്തകത്താളിൽക്കു-  റിച്ചുവച്ചു ഞാനിന്നു കവിതയായിപ്പാടുന്നു..  നെഞ്ചിൻത്താളത്താലെ ഒരു ഗസലിന്നീണത്താലെ. കണ്ണെഴുതിപൊട്ടുതൊട്ട് കവിളിൽ നുണക്കുഴി ചെലുമായ് കരളിൽ മധുരനോവും പകർന്നു കടന്നകന്നു നീ കൊലുസിൻ കിലുക്കത്താലെ! കൺമണിയാളേ!  കണ്ണീർപ്പാടത്തുനിറുത്തി നീയെന്നെ കനവിൻതാഴിട്ടുപൂട്ടി! കർക്കടരാവിൽ മഴയുടെ കുളിരും  ചീവിടിൻ്റെ ശ്രുതിയും, മണ്ടുപ കച്ചേരിയും! ഇന്നുമെന്നുള്ളിൽ നീ നിറഞ്ഞുനിൽപ്പൂ ഓണനിലാവായ് തുമ്പപ്പൂചിരിയുമായി! ജീ ആർ കവിയൂർ 11 08 2023

उम्मीद बार नहीं आतीकोई सूरत नज़र नहीं आतीമിർസ ഗാലിബിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ

उम्मीद बार नहीं आती कोई सूरत नज़र नहीं आती മിർസ ഗാലിബിൻ്റെ ഗസൽ പരിഭാഷ വരുന്നില്ല പ്രതീക്ഷ ഒരിക്കലും കാണുന്നില്ല മുഖം വരുന്നില്ല  ഒരു പ്രതീക്ഷയും കാണുന്നില്ല മുഖം ഒട്ടും വരുന്നില്ല ഒരു പ്രതീക്ഷയും   നിത്യം മരണ ദിനമാണ് അതെ മരണത്തിന്റെ ഒരു ദിവസം   എന്നും മരണ ദിനമാണ്   എന്തുകൊണ്ട് രാത്രി മുഴുവൻ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല   മുഖം കാണുന്നില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല   മുന്നിൽ വന്നത് ചിരിയാണ്   ചിരിയാണ് മുന്നിൽ വന്നത്   കാര്യമില്ല ഇനി   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല   മുഖം കാണുന്നില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല എവിടെയാണോ നമ്മൾ അവിടെയാണ് ഞങ്ങൾ   ഞങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ്   നമ്മൾ എവിടെയാണോ അവിടെയാണ് ഞങ്ങൾ   ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല   മുഖം കാണുന്നില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയും വരുന്നില്ല   മരിക്കുകയും മരിക്കുകയും ചെയ്യുക   മരിക്കുകയും മരിക്കുകയും ചെയ്യുക   മരണം വരുന്നു എന്നാൽ വരുന്നില്ല   ഒരു പ്രതീക്ഷയ...

നീയെൻ നെഞ്ചിൽ

നീയെൻ നെഞ്ചിൽ  കുളിരായി പടരും മഞ്ഞിൻ കണമായ് മോഹബത്തിൻ ഇശലായ് ഒഴുകും ഈണം നീ  രാവിൻ മാറിൽ  കംബളം പുതക്കും തൂവൽ സ്പർശം നീ എൻ ഗസലിൻ വരികളിൽ മൃദു ലഹരി പകരും മധുര നോവല്ലോ നീ എന്നു മെൻ ആത്മാവിനു ശ്രുതി പകരുന്നുവല്ലോ നിൻ ഓർമതൻ ചാരുത സ്വർഗ്ഗാനുഭൂതി  നൽകുന്നുവല്ലോ പ്രിയതേ ജീ ആർ കവിയൂർ 07 08 2023

काश ऐसा कोई मंजर होता...*താഹിർ ഫറാജ യുടെ ഗസൽ സ്വതന്ത്ര പരിഭാഷ

काश ऐसा कोई मंजर होता...* താഹിർ ഫറാജ യുടെ ഗസൽ സ്വതന്ത്ര പരിഭാഷ അങ്ങിനെ ഒരു രംഗം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ വല്ലാതെ ആശിച്ചു പോയി എൻ ചുമലുകളിൽ നീ തല ചായ്ക്കുകിൽ വരുന്നവരോടൊപ്പം ഞാനും ഉണ്ടായിരിക്കും നമുക്കു തലചായ്ക്കാൻ ഒരു വീടുണ്ടല്ലോ അങ്ങിനെ ഒരു രംഗം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ വല്ലാതെ ആശിച്ചു പോയി എൻ ചുമലുകളിൽ നീ തല ചായ്ക്കുകിൽ ഇന്നു ഞാൻ ഏകാന്തതയിൽ കഴിയുമ്പോൾ നിൻ ഓർമ്മകൾ എന്നിൽ വിരിയുന്നു ഓർക്കും തോറും മനസ്സ് അസ്ഥമാകുന്നുവല്ലോ സഖി അങ്ങിനെ ഒരു രംഗം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ വല്ലാതെ ആശിച്ചു പോയി എൻ ചുമലുകളിൽ നീ തല ചായ്ക്കുകിൽ ഇനിയൊരു വർഷവും വസന്തവും മാറിമാറി വന്നെങ്കിൽ എന്ന് വല്ലാതെ ആശിച്ചു പോകുന്നു അങ്ങിനെ ഒരു രംഗം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ വല്ലാതെ ആശിച്ചു പോയി എൻ ചുമലുകളിൽ നീ തല ചായ്ക്കുകിൽ രചന താഹിർ ഫറാജ സ്വതന്ത്ര പരിഭാഷ ജി ആർ കവിയൂർ 06 08 2023